28 de febrero de 2011

LM.C MEDIA: FM OSAKA.

¡Noticia rápida como el viento!



LM.C participará en una entrevista para el programa de radio "Buzz Rock", en la FM Osaka, el 28 de Febrero (Lunes) de 21:00 a 21:55 (horario japonés), para promocionar su nuevo single SUPER DUPER GALAXY.

Atentamente,
LM.C Spain Fan Club Staff.

Fotos del Tour: Maya y los gatos.

¡Hola! Aquí os traigo unas fotos del ameblo de DENKI. Son fotos tomadas durante el Tour 2011 en Japón.

En estas, podemos ver a Maya, (bueno, sus manos), junto a unos gatos.

-Si deseas ver todas las fotografías, haz click en "¡Leer más!"-

LM.C en la televisión Venezolana

Bueno, hablando de todo un poco...

El PV Punky Heart de LM.C ha sido emitido por la cadena de televisión Venezolana "I", en un programa llamado "ESCUCHAMOS".

Al parecer, y tras la petición de montones de fans, no han tenido otra alternativa que emitirlo.

Ojalá tuviéramos algún programa que hiciera estas cosas en España, ¿no?

PD: Podemos afirmar que se están realizando peticiones de varias bandas Visual Kei a este programa.
Así que si quieres, puedes seguir por twitter a @Jrockvenezuela ¡y estar atento a ellas!

Os dejo aquí el vídeo filmado por una fan:



Atentamente,
LM.C Spain Fan Club Staff.

Neo Genesis 53 (Portada)

¡Hola a todos! Aquí os presento la portada del nuevo número de Neo Genesis, y adivinad quiénes son los protagonistas de nuevo. ¡LM.C!

Parece que su nuevo single, Super Duper Galaxy, está causando mucho furor en la escena del Visual Kei.
¡Esperamos con ansias los Scans!


Atentamente,
LM.C Spain Fan Club Staff.

27 de febrero de 2011

SUPER DUPER GALAXY PV!

¡Hola! ¡Por fin se ha estrenado el grandioso PV de Super Duper Galaxy en Facebook!

Lo podréis ver aquí ---> http://facebook.com/LM.Cofficial

¡Aunque parece ser que alguien lo ha logrado subir a Youtube!



Lo pondré también en el apartado Videografía.

¡Disfrutad!

Atentamente,
LM.C Spain Fan Club Staff.

24 de febrero de 2011

¡Portadas del single! *Super Duper Galaxy

¡Hola a todos!


Ya se han dado a conocer las distintas portadas del nuevo single SUPER DUPER GALAXY:


☆ Type A [CD + DVD]


☆ Type B [CD + GOODS]

☆ Regular Edition [CD only]


¡Ya sabéis que podéis comprar el single a través de CD JAPAN !



Atentamente,
LM.C Spain Fan Club Staff.

23 de febrero de 2011

Super Duper Galaxy PV Estreno Mundial

¡Hecha un vistazo a la presentación mundial del nuevo vídeo musical de "SUPER DUPER GALAXY" en Facebook por un período de tiempo limitado!

Disponible para cualquier persona en todo el mundo durante el período.

☆Nuevo Vídeo Musical, Estreno Mundial☆
Fecha de inicio: 19:00h, domingo 27 de Febrero (Hora japonesa)
Fecha de finalización: 19:00h jueves, 3 de Marzo (Hora japonesa)

URL: LM.C Official Facebook --- http://facebook.com/LM.Cofficial

¡Prepárate este fin de semana para el estreno mundial del PV!
¡MÍRALO EL 27 DE FEBRERO!

-LM.C Staff.

BLOG: El sexto día del Tour, Takamatsu.

20 de Febrero de 2011:

El segundo día de la serie de sucesos en Shikoku, ¡Takamatsu lo hizo genial!

He estado diciendo esto todo el tiempo, pero...
Fue el mejor de los más felices hoy también☆

Ya sabes, me siento muy feliz, y esta gira está como...
¡malditaaaa!
Y sabes, esto es amor, "EL AMOR".

¡Gracias a todos por crear el espacio llamado "el único concierto solo por hoy" con nosotros!

Shikoku, volveremos, seguro, por lo que, ¡hasta entonces! ( *`ω')ノ

Bueno, ¡vamos a tener fideos "Udon" en el último trayecto!

-Aiji.

[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

BLOG: LM.C Live Tour 2011. 6

20 de Febrero de 2011:

Takamatsu comienza con "TE AMO"

-maya.

[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

BLOG: El quinto día del Tour, Matsuyama.

19 de Febrero de 2011:


¡Matsuyama lo ha hecho muy bien!

Como los demás conciertos de esta gira, el concierto de hoy también ha sido el mejor de los más felices☆
Qué puedo deciiirr, ¡fue extremadamente divertido!
Como sabéis, fue la primera vez para el "Señor LM.C" el aterrizar en Shikoku, y no teníamos ni idea de cómo sería; ¡pero no es necesidad para nosotros preocuparnos por eso!
El modo de la actuación, ¡se sintió muy bien también hoy! ( ' ▽ ' )ノ
Lo único que el escenario era estúpidamente pequeño (creo que probablemente el más pequeño de esta gira, por el momento), y no pude moverme mucho. El único pesar que tengo de este concierto es que no pude tener "tiempo para jugar" con los fans de la derecha del escenario (>_<)
Aunque dije, no importa lo cerca que estés del escenario hoy, estaba, sin embargo, muy cerca del escenario.

Pensando en estas cosas, ¡estamos dirigiéndonos a la siguiente ciudad!

Rockead por completo mañana otra vez☆

-Aiji.

[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

BLOG: LM.C Live Tour 2011. 5

19 de Febrero de 2011:

Es la primera vez que estoy en Shikoku.

Mi "primera" será dedicada a Matsuyama.

-maya.

[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

BLOG: Desde hoy...

19 de Febrero de 2011:

¡La sucesión de "El primer desembarco de LM.C" empieza hoy!

¡¡Empieza con Matsuyama!!

¡¡Rockead como locos hoy también!!

-Aiji.

[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

20 de febrero de 2011

LM.C Spain Fan Club THE FORUM

¡Hola a todos!

¡Gracias por esperar tanto! ¡Ya tenemos a vuestra disposición el foro!

Aún faltan algunos retoques, pero ya nos iréis informando de lo que falle.

Arriba, tenéis la imagen de nuestro foro, podéis clickear en ella para ir a él o a través de http://lmcspain-fanclub.foroactivo.com

Antes que nada, leeros las normas.

¡Ya podéis comenzar a postear todo lo que queráis! Tenéis una zona de dudas, quejas y sugerencias que quiero que rellenéis ¿eh?

¡Saludos!
LM.C Spain Fan Club Staff.

Goods *[SUPER DUPER GALAXY]

¡Hola!
Perdón por el retraso, ¡pero ya hemos traducido buena parte de las entradas de los blogs que nos faltaban!

¡Aquí os traigo nueva información!

Como ya se dijo, la versión B del nuevo single SUPER DUPER GALAXY que saldrá a la venta el 30 de marzo de este año, trae como regalo adicional unos "Goods" que tenían mucho misterio.

¡Pues ya no tienen tanto! Puesto que se sabe que con la versión B vendrá de regalo uno de estos anillos, que se repartirán aleatoriamente:


Datos sobre la versión:
*Edición Limitada Type B [CD + GOODS]
PCCA-03364/¥1,700(tax in)
-[CD]: 1.SUPER DUPER GALAXY 2.BAD SPIDER
-[GOODS]: Se dice que hay 5 tipos de "regalos" a escoger, bien de forma aleatoria o a escoger. Parecen ser anillos, y cosas por el estilo, aunque aún no se sabe con seguridad.
Vendrá incluída una tarjeta especial para participar en un evento de "apretón de manos" (Válido sólo en Japón)

Atentamente,
LM.C Spain Fan Club Staff.

BLOG: No sé por qué.

18 de Febrero de 2011:


En un momento normal, de repente, se me hace un nudo en la garganta... ¿por qué?

-maya.

[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

BLOG: El cuarto día del Tour, Okayama.

17 de Febrero de 2011:


La ciudad de "Momotaou (un cuento popular japonés)", ¡Okayama se hace muy bien!

¡¡Oh, sí!!

Es como... ¡un buen concierto de verdad!

Como impresión personal, no fue mucho como "la caña", pero algo como disfrutar la onda o los sentimientos de respirar con los fans durante el concierto... es decir...
No puedo encontrar buenas palabras para expresarlo bien... pero...

Pero, fue un concierto que realmente se destaca en mi memoria.
Fue la segunda vez que he sentido esto desde que LM.C empezó.

Creo que todos se sintieron diferentes pero, para mí, es algo como ¡¿subir al siguiente nivel?!
En mi mente, he escuchado el sonidito de "level up" del Dragon Quest, ¡ya sabes! lol

Siguiendo de esta manera, espero que el siguiente concierto en Matsuyama sea también el mejor de los más felices.

-Aiji.

[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

BLOG: LM.C Live Tour 2011. 4

17 de Febrero de 2011:


Okayama, esta noche Fiesta.

-maya.

[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

BLOG: ¡Ups!

14 de Febrero de 2011:


¡Me olvidé de deciros!

Todos vosotros...

Aunque no podamos vernos,
disfrutad vuestros días de juventud, ¿¿vaaaaaaaleeeee?? ψ(`∇')ψ

¡¡Por siempre impresionado, por siempre joven!!

Sr. Mitsuo Aida, el MEJOR☆


-Aiji.


[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

BLOG: El tercer día del Tour, Kyoto.

14 de Febrero de 2011:


¡Finalmente, he llegado a Tokyo!
Hace un frío congelador en Tokyo ¡¡y mi habitación es como un frigorífico!!

No puedo creer que estaba en Kyoto teniendo un apasionante concierto allí hace nada.
Desde el principio de la gira, estos 3 días parecen un sueño☆
Estoy totalmente exhausto, pero es más como un "buen" nivel de cansancio.
Probablemente, nuestra actuación en vivo ha ido siendo mejor y mejor cada vez, creo.

Bueeeenoo, hoy en Kyoto, ¡fue sublime!
Yo estaba ocupado pasándomelo bien y sientiéndome tan bien♪('ε` )

Especialmente, fueron 3 días seguidos, ¡así que he podido totalmente sentir que voy cogiendo mejor el ritmo día a día!

Todos vosotros que venís a vernos llevasteis al lugar tal cantidad de emoción y buenos espíritus, ¡ya sabes!
Pude sentir definitivamente la mejor parte del concierto; KYOTO fue simplemente algo espléndido☆
En serio, ¡tengo la sensación de que puedo conseguir un montón de recuerdos brillantes durante esta gira!

Solo, no quiero imaginarme el final de esta gira...

En cualquier caso, ¡vamos a hacer la gira, la nuestra y única, el mejor de los más felices conciertos y atmósfera juntos!

Para aquellos que estén planeando unírsenos en nuestros próximos conciertos, vamos a volvernos hiperactivos☆

-Aiji.

[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

BLOG: LM.C Live Tour 2011. 3

13 de Febrero de 2011:

La historia se acelera en Kyoto.

-maya.

[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

BLOG: El segundo día del Tour, Osaka.

12 de Febrero de 2011:


Osaka, siguiente después de Nagoya, ¡extremadamente apasionante! ( ' ▽ ' )ノ

Pude finalmente tocar el óxido de mi actuación en vivo, ¡por eso tengo un buen sentimiento para rockear mucho más desde ahora!

A pesar de que tocamos en un tono muy duro y pesado, cuando escuché los gritos de todos "¡Ooh! ¡Ooh!" Fue como... tener un nudo en la garganta y eso hizo que me encendiera más, ¡ya sabes!
He estado así tanto hoy como ayer.

¡Las canciones están creciendo!
Especialmente, LET ME' CRAZY, ya sabes; ¡es simplemente increíble!
Literalmente, todo el mundo se volvió loco tal como dice el título☆

¡Ah, y la atmósfera que todos crearon durante el concierto fue maravillosa!
Realmente siento que todos vosotros estáis dispuestos a hacer el concierto uno muy bueno.
¡Vamos a crear una atmósfera de concierto de la que todos podamos decir "¡fue un éxito!" mucho más!
Teniendo en cuenta esto, ¡déjenos volvernos hiperactivos en KYOTO mañana!

-Aiji.

[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

BLOG: LM.C Live Tour 2011. 2

12 de Febrero de 2011:

Osaka, esta noche es otro de nuestros días de juventud@

-maya.

[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

BLOG: El primer día del tour, Nagoya.

11 de Febrero de 2011:


Nagoya, puede que comience una gira totalmente grandiosa☆


¡Me sentí como si todos nosotros fuésemos hacia el mismo objetivo!
Anoche, estaba escribiendo sobre las pequeñas normas en un concierto y poder conocer vuestras opiniones al respecto; también sentí, y una vez más sé lo difícil que es entender los sentimientos de otras personas. 
Sin embargo, aunque no sea el mejor concierto para ir, seguiremos pidiendo "el mejor de los más felices"☆


Bueno, ¡voy a hacer mi mejor esfuerzo para el concierto de Osaka mañana con mi "amor&espíritu"!
¡Me sentí muy feliz hoy!


Muchísimas gracias por todo☆


-Aiji.


[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

17 de febrero de 2011

LM.C Valentine's Day Project [CANCELLED]

OFFICIAL STATEMENT,(Comunicado oficial) LM.C Valentine's Day Project.

(ESPAÑOL/SPANISH)

El LM.C Valentine's Day Project programado para el pasado 14 de Febrero fue totalmente cancelado.
La causa se debe a la casi nula participación de los fans en el proyecto.
Quería dar las gracias a las tres personas que enviaron sus animaciones y vídeos, y también pedir perdón por la posible falta de publicidad del evento.
Esperamos muchísima participación en futuros proyectos.

(ENGLISH)
LM.C Valentine's Day Project scheduled for last February 14 was completely canceled.
The cause is due to the low participation of the fans in the project.
I wanted to thank the three people who sent their animations and videos, and ask forgiveness for the possible lack of publicity for the event.
We expect a lot of participation in future projects.

-LM.C Spain Fan Club Staff.

BLOG: LM.C Live Tour 2011.

11 de Febrero de 2011:


Es una historia que empieza en Nagoya@

-maya.

[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

BLOG: Finalmente, la gira...

11 de Febrero de 2011:


Finalmente, la gira comenzará

No puedo esperar, ¡ya sabes!

Es en una casa de conciertos, por lo que hay que mostrar algo de respeto a los demás y quiero pasármelo súper bien allí, ¡¿vale?!

Así que...permitidme señalar algo...

Primero, ¡vamos a no ir a una sala de conciertos con zapatos de tacón altos!
Es realmente peligroso, ya sabes.
Imagina que eres pisado por eso...
No es bueno, ¿verdad?

Y, sobre los golpes y forcejeos.
No debéis esforzaros mucho en estar al frente, ya sabes; nosotros te daremos un gran espectáculo en cualquiera que sea la posición en la que te encuentres, ¿de acuerdo?

¡Ah! ¡Y otra cosa!
Hay algunas personas diciendo cosas como "¡pegadle!" y otros que usan sus codos y se comportan violentamente.
Si nos encontramos con alguna de estas cosas, seréis echados inmediatamente fuera del lugar.
No necesitamos a esta clase de personas como fans nuestros y/o no permitimos que este tipo de personas sean nuestros fans.
Por favor, no dañéis física o mentalmente a ninguno de nuestros preciados amigos, ¿vale?

Creo que eso es todo.

Si estas cosas no pasaran, creo que podríamos compartir el mejor momento y un espectáculo juntos mucho mucho más, ¡ya sabes!

Delante tuyo, detrás tuyo, a tu izquierda o derecha, él que está allí o ella que está aquí, todos son los compañeros que aman la música de LM.C y que se han reunido allí. Por favor, tenedlo en cuenta y vamos a pasar el mejor momento juntos

Bueno, ya es hora de dormir.

-Aiji.

[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

10 de febrero de 2011

BLOG: Es verdad,

11 de Febrero de 2011:


Es verdad, hoy comienza el tour@

-maya.

[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

¿Tour mundial quizás?

¡Hola!

Pues bueno, quería deciros que Aiji ha escrito algo en Twitter. Algo extraño.
¿Querrá dejar caer que pronto habrá un nuevo World Tour?

¡Esperemos que sí!
Sin embargo, nada se sabe aún...

Aiji: 思い返せば長いツアーは約一年ぶり。 ホテル生活も久しぶり…。 しかし、やる事ねぇ〜なぁ〜。 何しよ…。


- Hace como un año desde la última gira, es bastante tiempo si lo reconsideras. Mucho tiempo sin vida de hotel también... Sin embargo, estoy en ello~. En cualquier caso...-


¿Es o no sospechoso?


*[Traducción Japonés-Inglés: @MADtranslations]
**[Traducción Inglés-Español: LM.C Spain Fan Club Staff.]


¡Saludos!
LM.C Spain Fan Club Staff

SUPER DUPER GALAXY NEW LOOK!!

¡Hola! Por si alguien aún no se ha enterado, aquí os muestro el ¡NUEVO LOOK DE LM.C!

Nada más encender el ordenador, ¡ahí estaba!

¡Espero que os guste! ROCK THE LM.C!



Al parecer ya han terminado el PV. ¡Esperamos verlo pronto!

Atentamente,
LM.C Spain Fan Club Staff.

BLOG: Empatía.

10 de Febrero de 2011:


He visto tres episodios grabados de un programa de televisión "情熱大陸 (Jounetsu-Tairiku)", que no he tenido oportunidad de ver por un tiempo.

Bueeennooo, un montón de energía☆
Sentí mucha empatía en la última parte del episodio sobre el autor Shusuke Michio, emitido el 23 de enero.
Mi último trabajo es "presente progresivo" (en proceso de momento), y creo que no lo hago peor que en mi anterior trabajo.
Por eso, apuesto a que seré capaz publicar mi trabajo de esta manera... creo.


-Aiji.


[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

BLOG: Ensayo del Tour.

9 de Febrero de 2011:


¡Resultó ser espectacular y hemos acabado!

Estuve ensayando como si fuese un duro entrenamiento.

Y ahora, en dirección a otro lugar para editar el vídeo musical


-Aiji.


[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

6 de febrero de 2011

BLOG: El día.

6 de Febrero de 2011:


¡Exitosa finalización de la filmación del vídeo musical de SUPER DUPER GALAXY!

Bueno, ¡fue un día largo!

Cada uno de los actores y el personal, está muy muy muy alegre por el buen trabajo☆
¡Hubo una gran cantidad de amor que sentía que podía disparar!

¡Definitivamente, uno de los mejores trabajos!( ´ ▽ ` )ノ


-Aiji.

[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

BLOG: SUPER DUPER GALAXY...

5 de Febrero de 2011:


Ahora estamos en medio de la filmación del vídeo musical de "SUPER DUPER GALAXY"

¡Tengo la sensación de que será otro trabajo interesante!
Muchas vibraciones salieron de las visualizaciones previas que verificamos, ya sabes. d('ε` )ノ

No os sorprendáis cuando lo veáis, ¿vale?
Sí, ¡es la verdad!

La filmación está siendo muy suave, la escena de la actuación de los miembros de soporte está terminada, y vamos a seguir trabajando en la escena de nosotros dos hasta medianoche.

Muy bien, ¡vamos a hacer esto!

-Aiji.

[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

BLOG: Importante...se me olvidó.

30 de Enero de 2011:


Día lluvioso.

Siento que, a todos los que vinieron al evento de hoy con el frío, ¡os doy las gracias!

¡Groucho está encantado de conoceros! ( ´ ▽ ` )ノ

-Aiji.

[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

BLOG: Evento de Groucho

30 de Enero de 2011:

Hoy es el evento de nuestra única marca, Groucho.

Los productos, solían estar a la venta exclusivamente en su tienda online, pero a partir de este año, nuestra marca, Groucho, hizo su primera aparición al por menor en la KERA SHOP en Marui Shinjuku, y el acto conmemorativo se celebrará allí hoy.

Cuando LM.C comenzó, nosotros tres, nuestra estilista, maya y yo, presentamos la marcha Groucho.

Poco a poco pero sin pausa, Groucho ha ido creciendo gracias el  apoyo de todos aquellos que les gusta la marca.

No será como uno de nuestros eventos de venta de CDs o similares, es raro, pero disfrutaré el evento de hoy como de costumbre☆


A todos los que asistirán al evento, nos vemos allí...


-Aiji.


[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

4 de febrero de 2011

-REVISTAS- Actualización

¡La lista de revistas en las que LM.C participará ha sido actualizada!

Os hemos ofrecido Scans sobre muchas de ellas pero aquí pondré todas de las que aún no tenemos información junto a las nuevas expuestas por la página oficial.

-REVISTAS- (Orden cronológico)

- SHOXX INDEXX 2011 [25 Enero] 

- FOOL'S MATE Vol.352 [29 Enero]

- KERA April 2011 [16 Febrero]

- SHOXX Vol.218 [19 Febrero]

- SHOXX POSTER MAGAZINE glipo Vol.1 [26 Febrero]

- ROCK AND READ 034 *Entrevista a Maya* [7 Marzo]

- NEO GENESIS Vol.53 [15 Marzo]

Atentamente,
LM.C Spain Fan Club Staff.

3 de febrero de 2011

Photoshoot: KERA March 2011

¡Hola! Aquí os traigo los Scans de la revista KERA, en los que sale LM.C

Credits to: http://studio-lacosta.ch/blog/index.php



Atentamente,
LM.C Spain Fan Club Staff.

1 de febrero de 2011

YEAR BOOK SCANS!!

¡Hola! He encontrado navegando por ahí, los Scans del Year Book sacado por la revista Neo Genesis.

¡Aquí os dejo la parte de LM.C!

Como podéis ver, son todas fotos de este pasado año 2010, fotos que a lo mejor todos habíais visto o que no...















Atentamente,
LM.C Spain Fan Club Staff.

Photoshoot: Neo Genesis Vol.51

Bueno, aquí os dejo lo que sería la parte de LM.C de la revista Neo Genesis Vol.51.
Son fotos sacadas a la revista, no he podido encontrar Scans.

En ellas podemos ver a Maya junto a Ryutaro (Plastic Tree)

Credits to: @Silas_wing.






Atentamente,
LM.C Spain Fan Club Staff.

BLOG: ¿Por qué?

27 de Enero de 2011:

¿Por qué el cielo es azul?

-maya.

[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]

BLOG: Por cierto...

24 de Enero de 2011:

Se siente muy invernal...¿pero no hace demasiado frío? (>_<)

Hoy, tuve varias reuniones y después fui al gimnasio.
Tengo un buen nivel de cansancio por haber trabajado a tope, así que estoy en buena forma☆

Ah, sí. En las cartas que he recibido, muchos de vosotros habéis escrito la siguiente pregunta:

"¿Has recibido mi Fan Mail vía TEAM☆LM.C (después de la renovación del estilo de nuestra página)?"

Sí, claro que los he recibido.
Desde el principio del año, hubieron varios problemas con la nueva página, pero he recibido mensajes sin ningún problema, y ahora tampoco existe ninguna clase de problema. Por eso, no os preocupéis☆

Y...
"¿No volverá el anterior Blog?"
Esa es otra pregunta bastante frecuente.
Por ahora, todos los contenidos han sido trasladados a la nueva web, por lo que, tarde o temprano, seréis capaces de leer las entradas del antiguo blog desde ahí, así que, por favor, sed pacientes☆

Bueno, no muráis con este tiempo tan frío y ¡estad atentos de lo que hago!

-Aiji.

[Traducción por: LM.C Spain Fan Club Staff.]